有在關注推特(Twitter)的朋友們應該時常會看到一些奇怪的英文單詞吧,國外網友 punk6529 為此整理了一系列 NFT 社群中常用的特殊單詞,且其中有很大一部分也與炒幣社群重疊哦!桑幣挑選了其中幾個較常見的術語,趕緊來看看這些英文單詞代表什麼意思!
-
GM
Good morning 的縮寫,每天向你的社群說聲早安,開啟友善交流的一天。
-
GN
Good night 的縮寫,每天向你的社群說聲晚安,結束友善交流的一天。
-
Ser
就是 Sir 的意思,一種尊稱。
-
Fren
Friend 的簡寫。
-
GMI / WAGMI
Gonna Make It / We All Gonna Make It,用於社群彼此信仰加持。
-
NGMI
Not Gonna Make It,主要用於自嘲自己的錯誤決定(Sold NFT for 5ETH. NGMI)。
-
McDonald’s
麥當勞,國外社群賠錢時都會說「要去麥當勞打工了」。
-
LL
指 Cryptopunk 發行商 Larvalabs。
-
AB
指 ArtBlocks(知名的 NFT 項目)。
-
Generative Art
由 AI 生成的藝術品。
-
PFP
Profile Picture,頭像類 NFT(如:Cryptopunk、Bored Apes)。
-
FOMO
Fear of Missing Out,害怕踏空。
-
Cope
FOMO 的反義詞,形容人傲嬌倔強,即使踏空也不認錯。
-
1:1 Art
獨一無二的非系列作品
-
Szn
市場週期
-
Probably Nothing
這可能沒什麼,但對方想傳達的其實是「這很有什麼!」。看似平淡分享資訊,但實際上是在傳銷某個項目。
-
IRL
In Real Life
-
Alpha
形容高收益的投資標的或策略
-
Delist
在炒幣社群 Delist 通常意味著代幣從交易所下架。而在 NFT 社群則用於 NFT 上漲時,必須趕緊下架讓他繼續漲。
-
LFG
Let’s fucking go
-
Ded
Dead 的縮寫。
-
Few
few understand 的簡稱。用於表達某樣東西很重要或很有價值,但很少人瞭解。
-
Rug
Rug Pull 的簡稱。意即項目方跑路或流動性被抽走(較常用於 DeFi)。
-
IYKYK
If You Know, You Know。類似於 Few,一種隱晦的傳銷用語。
-
Seems legit
即 Seems legitimate,形容項目看起來不錯、合理
-
Noob/Pleb
形容菜鳥、韭菜
-
DYOR
Do Your Own Research,自己研究。
-
Aped
形容大量持有
-
NFA
Not Financial Advice,非投資建議。